Building the Coming Soon

关于

HFLS aka the Akademia 12′, then NUST 16′, HKU 18′, now a Blue.

iPlacard源代码现已公开

08/03/2017

在大约4年又6个月之后,iPlacard公开了。其实Kaijia很早就应该公开了,因为在过去的几年陆陆续续近1400个提交,该实现的功能都已经实现了,现在还在Feature Request里面的除了允许主席收作业一项外大多都是在线聊天一类的请求,因此可以说是基本开发见顶了。原先的计划是当市场出现了同等水平的系统时就公开,现在看来没有熬到这天(蛤)。

iPlacard的代码可以访问 http://iplacard.com 或者直接GitHub仓库 https://github.com/fengkaijia/iplacard 获取。接下来的几天,Kaijia将在这篇文章里简单介绍几个iPlacard使用的注意事项。 阅读更多

阿里云旧系列实例迁移后无网络问题解决

07/27/2017

昨天收到阿里云的通知,Kaijia一台青岛机房2年半前创建的阿里云实例(可用区B)需要迁移到新的物理机上(即从两三年前最早的系列I升级到现在的系列III)。毕竟是性能升级,于是Kaijia很高兴得预约了吃螃蟹,结果升级完成了之后,实例就无法再次连接上了。

Kaijia从管理面板终端登录,发现执行ifconfig并无原有的eth0eth1,而手动激活网卡时则会出现错误:

# ifup -v eth0
cannot find device “eth0”

阅读更多

Linux系统快速重新激活触摸板解决假死失灵问题

07/26/2017

接着Kaijia上一篇文章处理XPS 13触摸板假死失灵的问题,在停用了相关驱动后,触摸板仍然时常发生假死失灵。然而,Kaijia也意识到,每次问题出现时,只要重启触摸板又会恢复正常使用。因此,按照Dell论坛用户tjotx共享的信息,另外一个缓解此问题的重要思路便是当每次触摸板假死时,利用键盘上的快捷键自动重新激活触摸板

阅读更多

Linux系统下XPS 13触摸板假死失灵和漂移问题部分解决方案

07/26/2017

Dell XPS 13系列自9343以来的设计堪称经典,但毕竟是超薄机型,对电路设计的要求等原因导致一直以来XPS 13都伴有着各种稀奇古怪的硬件问题。其中之一便是Kaijia使用一年以来经常碰到的触摸板假死/光标漂移问题。重复此问题需要满足几个条件:1、XPS未充电;2、XPS未放平(例如放在教室的折叠式桌板上);3、XPS使用超过5分钟(且略烫);4、手指有汗渍。此时触摸板非常容易偶发假死——手指在移动触摸板上移动但光标却无响应,换用其他手指或按下触摸板左键移动时则可正常响应——或光标在移动过程中上下漂移。Kaijia与内地和香港的戴尔技术支持均有联系,但都无法测定该问题的原因(因为重复实验相当困难)。

阅读更多

文本蕴含识别的概念性流程

07/20/2017

Kaijia可以保证中文互联网上没有几个人在写自然语言处理的底层概念,这一领域的主要知识来源自然是学术论文及著作。写这个总结性文章的目的主要是作为笔记,同时Kaijia也希望可以帮助到正在GitHub上阅读文本蕴含识别系统代码的程序员。

文本蕴含系统(RTE)设计目的是识别文本T(Text,即在通常应用中的语料)与假设H(Hypnosis,通常即指提问)之间的关系。如果可以从文本T中推理出假设H,即代表文本T蕴含假设H。例如文本T为“Kaijia昨天购买了一台手机”,需要推定的假设H则可能是“Kaijia拥有一台手机”。

阅读更多

Ubuntu 16.04 HWE内核安装Xtables-addons

05/30/2017

Ubuntu长期支持版的HWE(硬件加强)是快速升级Linux内核的便捷方法,目前Ubuntu 16.04的HWE提供了4.8(linux-generic-hwe-16.04)和4.10(linux-generic-hwe-16.04-edge)两个内核版本。

通常为了采用新的或改进的技术,例如TCP_BBR和更新的KVM等等,Kaijia会将服务器升级到最新的HWE。然而HWE内核通常也会带来一个衍生问题——仅Linux内核获得了升级,动态内核模块(DKMS)等组件在APT仓库中均停留在原先的版本上,因此可能会产生不兼容无法通过编译的问题。这次Kaijia遇到的Xtables-addons DKMS无法通过编译就是在升级到HWE内核后产生的:

——————————
Deleting module version: 2.10
completely from the DKMS tree.
——————————
Done.
Loading new xtables-addons-2.10 DKMS files…
Building only for 4.10.0-21-generic
Building initial module for 4.10.0-21-generic
Error! Build of xt_ACCOUNT.ko failed for: 4.10.0-21-generic (x86_64)
Consult the make.log in the build directory
/var/lib/dkms/xtables-addons/2.10/build/ for more information.

阅读更多

FUSE耗尽LXC容器内存问题解决

05/28/2017

大量网络文件协议需要利用FUSE(用户空间文件系统)挂载成本地目录,例如SSHFS、CurlFtpFS、EncFS等。而此挂载过程随着IO和网络请求的产生必然会形成缓存,其中包括FUSE协议本身使用的缓存以及内核缓存。在物理机和硬件虚拟化(Hypervisor)环境下,这些缓存会在内存中体现为cache,内存耗尽时将会自动被挤出,并不会对系统产生影响。但是,在LXC等容器环境下,受限于请求控制,这些缓存并无法被标记为cache,而是标记为正在使用的实际内存,虽然最终内存耗尽时仍会部分被挤出,但对于运维等服务器管理工作来说,会造成不必要的误会。

阅读更多

合并Gettext PO文件

12/11/2016

对于有强迫症的人通常会对翻译错误无法忍耐,尤其是,老外翻译的中文。碰到这种情况时,Kaijia经常会联系软件商更正翻译错误。一般情况下个人开发者都会非常友好得接受Kaijia的翻译建议,然而总有几家中型软件商,通常没有大中华区市场,会拒绝Kaijia的建议,理由基本上是:我们外包的翻译虽然母语不是中文,但他们可是专业翻译。这种情况下,虽然无力吐槽但毕竟是开源软件,Kaijia会选择维护一个自有的译本更新部分错到离谱的翻译,然后重新编译软件。对于只需要修改几处的情况非常合适,每次软件发布更新,只需要重新替换几处译文便可重新编译,但对于大型软件涉及几十或者上百处更正的情况,每次更新时简单的人工替换显然不合适。通常情况下需要将Kaijia现有维护的译文与新版本自带的译文合并。此处合并需要满足两个需求:

  • 新版本自带翻译中新增字段需要进入源翻译文件(PO文件);
  • Kaijia自己修改的翻译需要被保留。

在Gettext环境下,可以通过msgcatmsgmerge(互有区别)两个命令实现这个操作。这两个命令均为Gettext自带的工具,Linux发行版中安装Gettext时会默认安装。语法分别为: 阅读更多

SmartGit“Unsupported system classloader”启动错误解决

12/02/2016

好久一段时间不用SmartGit,上一次使用应该还是在Ubuntu 14.04上(之后IntelliJ IDEA和命令行几乎包揽了日常Git工作),这次Kaijia重新在Ubuntu 16.04系统上安装SmartGit时却遇到了无法启动的窘境。按照往常安装顺序将安装包解压运行之后,Unity启动栏上出现了SmartGit的图标,但之后立即消失了,并且没有弹出载入界面。

Kaijia在命令行中运行了bin/smartgit.sh文件,获得了以下提示:

Unsupported system classloader jdk.internal.loader.ClassLoaders$AppClassLoader@16c0663d

不支持的系统类载入器 jdk.internal.loader.ClassLoaders$AppClassLoader@16c0663d

阅读更多

Linux命令行删除连字符“-”开头文件

11/30/2016

一般情况下如果对一个命令不熟悉,使用“–help”显示帮助信息在命令行程序中是约定俗成的传统。然而当传统碰到没有提供帮助信息的程序时就会出现尴尬。最麻烦的情况是,如果一个命令行程序设定的第一个参数是程序结果输出的文件时(虽然这样违背了管道原则),使用“–help”的结果就是生成了一个以连字符“-”开头的–help文件。

此时通常第一反映是删除这个文件

时却会发现此命令实际上显示了rm命令的帮助。同理以下命令均不能删除–help文件,它们在运行时都会被Shell转换成“rm –help”。

阅读更多

较新文章
较旧文章
... 载入更多文章 ...

- 已经载入全部文章 -